動画タイトル
‘Anne With an E’ star Miranda McKeon talks living with breast cancer
大ヒット海外ドラマ「アンという名の少女」のスター・ミランダ・マッコーンが19歳で乳がんの診断、それでも彼女は生きる事、充実した人生を送ることを諦めていません。
参考サイト「アンという名の少女」
https://www.netflix.com/jp/title/80136311
https://www.nhk.jp/p/anne/ts/37R5MJZ1WZ/
「名前はアン。つづりの最後にEがつくと思って呼んで。Eがつくほうが立派に見えるから」
医学用語・基本用語「共通アイデアを掴んで覚えましょう」 |
stage three breast cancer unusual lump in her breasts advocate for her health round four of chemo cold capping women younger than 40 account for just about 4 percent of breast cancer cases in the u.s diagnosed with breast cancer struggle with fertility, pregnancy concerns, body image, financial toxicity before her treatment could even begin her doctors presented her with an important decision with chemotherapy treatment, there is risks of infertility down the line the regimen of hormone injections and froze her eggs the same protocol for my type of hormone positive cancer it takes what it takes fight cancer an aggressive tumor but she has at the end of the day a curable tumor knee-deep in aggressive chemotherapy the key word there is living yes, and living well miranda will complete her final round of chemo with surgeries and radiation ahead with surgeries and radiation ahead hope for a family good for her perseverance |
熟語、フレーズ |
“the”(人の名前に) and with an “e” actress stay positive down the line at the end of the day far from over look ahead to a full life keep on a positive track |
「問題提起」
動画を視聴した後に下記のトピックについて議論/回答出来るようにしよう。
- 若年性乳がん患者は治療前に卵子凍結保存をすべきだ。コメントせよ。
- 彼女はどうやって自分を奮い立たせていますか?あなたならどうしますか?
- 彼女の大学の友人がクラスに出席している間彼女はクリニックに通院。TikTokはどんな役割をしていますか?
動画を視聴した後に下記の設問に「〇かX」或いは「簡潔に」答えましょう。設問に「全問正解」なさった方には「Zoomレッスン90分」1回を無料でプレゼント。
連絡先と共にコメント欄からどしどしご応募ください。
- a google rabbit holeとはどういう比喩?
- 40歳以下の若年性乳がん患者の割合は?
- ステージ3乳がん患者のプロトコル(標準治療)は?
Full Story
now our gma cover story,
“the” and with an “e” actress living with stage three breast cancer at just 19 years old
the young actress spoke with kaylie hartung about the challenges she’s facing 課題[難問]に直面する
and how she’s staying positive
good morning kaley, hey good morning robin
when miranda first felt this unusual lump(他とは異なるこぶ) in her breasts, she jumped right down 飛び降りるa google rabbit hole
she convinced 納得させるherself it can’t beの筈がない, no wayあり得ない, it can’t be cancer
she thought i’m just 19 but still she went to a doctor to advocate 擁護するfor her health
hi everyone so this is what life looks like~のように見える round four of chemo
miranda mckeon never imagined this was the story she’d be sharing
i did cold capping (脱毛予防の?)冷却キャップat just 19 years old “the ann with an e” actress felt an unusual lump in her breast
i have stage three breast cancer
women younger than 40 account for~の割合を占める just about 4 percent of breast cancer cases in the u.s
and miranda is one of them
the young women diagnosed 診断されるwith breast cancer struggle with 〔困難などに〕取り組むfertility, pregnancy concerns懸念, body image, financial toxicity毒性 before her treatment could even begin
she said her doctors presented her with提示する an important decision
it was explained to me that with chemotherapy treatment, there is risks of infertility down the line 〈話〉そのうちに
and fertility was not something that i had ever considered よく考える
she quickly began the regimen 投薬計画of hormone injections and froze her eggs
have the conversations about a treatment plan for a 19 year old
been different than if you were older
the treatment is still the same protocol手順 for my type of hormone positive cancer
it takes what it takes yes ~するために必要な[欠かせない]ものto fight cancer no matterに関わらず your age
it’s true i am spending every other tuesday in the clinic while my friends are at class
i’d rather be私はいっそ~した方がいい in class but this is my job right now
miranda has an aggressive tumor悪性腫瘍 but she has at the end of the day結局は[のところ]
a curable治療可能な tumor and so she is knee-deep in 〔問題など〕にどっぷりとはまっているaggressive chemotherapy
i think i’v e put my head down 首をうなだれるand been like you know
what we’re going to keep this on a positive track because it could go dark 〔信号が〕消えるquickly
um but that’s not where i need to be living
because the key word there is living
yes and living well
and next week miranda will complete 終えるher final round of chemo with surgeries and radiation ahead 前途に
she knows this fight is far from over決して終わってはいない
but she is looking ahead to a full life 見据える
getting back to acting
her next semester at usc and farther down the road将来いつか there is that hope for a family
robin you know good for her にとって好ましいjust her perseverance 忍耐(力)、粘り強さ、根気(強さ)and
getting out there外に出て and telling the story
because at 19 you don’t think that’s going to happen to you with breast cancer
kaylie thank you so much for that enlightening啓発的な time with miranda
we appreciate it well感謝します。

ZOOM レッスン WELCOME!
(初回レッスン無料)
コロナ禍でも安心、通塾時間の節約にも。