臨床現場で使える英語:産婦人科・助産師編 OBGYN/Midwife – Infertility不妊・生殖医療

動画タイトル

I’m a Black woman who’s trying to get pregnant, but I’m experiencing infertility | GMA – YouTube

妊娠希望の黒人女性なのですが、不妊を経験していますす。

動画を視聴した後に下記のトピックについて議論出来るようにしよう。

  • 患者(一般人)と専門家(プロ)の話し方の違い
  • 会話特有の挿入フレーズに混乱

 「You know えー、ほら、あの…」
 「feel like ~ような気がする」
 「I’m like みたいな。」
 「like みたいな。」
 「seems like のようね」
 「um えーと。」
 「gonna = going to」

  • どこの国にも「ガールズ・トーク」はある
  • 比ゆ的表現は多い

 silver bullet 銀の銃弾
 journey 旅

動画を視聴した後に下記の設問に「〇かX」或いは「簡潔に」答えましょう。設問に「全問正解」なさった方には「Zoomレッスン90分」1回を無料でプレゼント。

連絡先と共にコメント欄からどしどしご応募ください。

  1. 黒人女性は妊娠しやすい
  2. 不妊治療はフルタイムジョブである
  3. 彼女はIVFを何回試みた?
  4. アメリカ女性は逞しいので不妊を恥じる気持ちは全くない
  5. 彼女の人生設計(結婚・出産)はどうだった?
  6. 彼女は30代の「汚いおばさん」だと思っている
  7. 担当医の診断は?
  8. 診断を受けての彼女のリアクションは?
  9. 一度目が失敗に終わり、二度目以降はどう臨んだ
  10. 今はどうしている?
  11. マギー医師は患者のお困りごとを聞いて「まず」どう返したか?
  12. マギー医師によると不妊は病気である
  13. 不妊は人種や経済レベルと関係している
  14. 20代の不妊治療患者もいる
  15. 歴史的に女性の役割は子供を産むことだと考えられてきた
  16. Louise Brownは誰?
  17. 不妊治療の歴史はここ100年ほどである
  18. 両親になる道は一つしかない
  19. アメリカ社会にタブーはないので、不妊を語るのもタブーでは全くない
  20. 不妊女性はまずパートナーを責めがちだ
  21. 彼女の人に言えない悩みは?
  22. 友人や同僚の妊娠に直面してどういう行動を取る?
  23. マギー医師の最後の「貴重なアドバイス」は何でしたか?
  24. 不妊治療や患者状況はそれぞれ違う

undergoing ivf is basically surrendering your body
to the medication, to the doctors, to the appointments and the protocol
undergo ・・・の治療を行う
IVF=in-vitro fertilization
surrender to~  ~に身をゆだねる
protocol 手順書

you are no longer in control
no longer もはや~ではない
in control コントロール下に

there’s still a lot of stigma and shame around infertility
especially i feel like in the black community
because there’s the stereotype that you know we’re super fertile it will be easy
stigma 不名誉
shame 恥

but no one talks about the messy middle
and what happens in the in between
what happens when cycles fail
because ivf isn’t a silver bullet
so then what does that mean
messy 汚い、散らかった
no one で始まる文 誰も~ない
in between 二つのものの間
cycles fail サイクルが失敗に終わる
a silver bullet 特効薬

i’ve always had a plan we got married when i was 27
and decided that we would start
trying to start our family when i turned 30.
ずっとプランがあったのよね、27で結婚して30になったら子供を持つって。
start our family 家族を始める(欧米では夫婦が結婚して子供をもって初めて”家族”という単位になる?子供が居ないと”カップル”なのだろうか。文化の違いがある)
turn(=become) 30

two months went
five four months went by
six months went by
2か月、4-5か月が過ぎ、6か月が過ぎた。

i was diagnosed with uh infertility due to black fallopian tubes
the doctor told me that ivf would be our best chance of conceiving
afterward i was sitting at my kitchen counter stunned
because this is not how i plan for our family
be diagnosed with …. ~と診断される
due to ….  ~の理由により
fallopian tubes 卵管
conceive 懐妊する
be stunned 啞然とする

i’m sitting in front of the fertility clinic that we go to here in wicker park
and we are starting our second round of ivf after the first round failed
i feel like i don’t have the same enthusiasm or energy that i did the first time around
and like this um optimism that like it’s gonna work
in front of… ~の前
second round of ivf 二回目 (二次会も!)
enthusiasm or energy 情熱とエネルギー
optimism 楽観主義
is gonna (going to) work きっと上手く行く

because we’ll follow the rules and it’ll be fine um
because we did that
and we didn’t get the outcome that we had hoped for and that we expected
and so there’s um a little bit of like okay let’s try and let’s see and i’m trying not to get my hopes up
follow the rules 決まりを守る
it’ll be fine きっと大丈夫
outcome 結果
hope for…. ~を希望する
expect ~を期待する
a little bit… ちょこっと
let’s try and see やって見てみよう
try to xx ~しようとする⇔try not to xx ~しないようにする
get my hopes up 高い期待を寄せる

freda told me that ivf is a full-time job and it is
and looking forward to talking to dr maggie moore about
what infertility is like and the effect that it has on your body
a full-time job フルタイムの仕事
look forward to …ing ~するのを楽しみにする
talk to A about B AとBについて話をする
effect 効果

hi l’oreal how are you
i’m good dr maggie how are you
I’m good(口語的) = I’m fine

so reading a little bit about your story um
and it seems like you’ve been through so much
seem like… ~のようですね
have been through ~を経験する
so much = very much

we started our journey um trying to conceive naturally in the
fall of 2018 and by the summer 2019 realized that something was wrong and was diagnosed with infertility due to black fallopian tubes
journey 旅
conceive naturally 自然に妊娠する
in 月 ~月に
by 月 ~月までに
realize 認識する
something is wrong 何かおかしい

we started ivf at the beginning of 2020 and
so far have undergone four cycles that were unsuccessful and currently are
taking a break but not giving up hope
at the beginning of 月 ~月の初め
unsuccessful 不成功=失敗
currently 今の所、現在
take a break お休みを取る
give up hope  希望を捨てる、諦める

i think as more people understand that infertility is a disease and that diseases affect populations of people
affect 影響を与える
population 人口(peopleのWF)

infertility doesn’t care what your race is
what your socioeconomic status is
even depending on what age you are
i see patients in their 20s up to patients in their 40s
don’t(doesn’t) care 気にしない
race 人種
socioeconomic status 社会経済レベル
depend on… ~により
in their 20s 20代

we know that infertility isn’t new but some of the technology around assistive reproduction is
isn’t new but ….is ~は新しくないけど、…は新しい
assistive reproduction 生殖支援

can you give us a little bit of the history or timeline of the advances in infertility
can you give us a little bit of…. ~についてちょこっと話してくれる?
timeline 経過
advances 進歩

infertility has been a taboo topic for so long
i think historically women were thought to be you know their role in society was to bear children and for many years women were not you know as commonly
um in workplaces
a taboo topic タブートピック
for so long  長いこと
historically 歴史的には
women were thought to be, their role in society, was to bear children
社会の中での女性の役割は子供を産む事だと考えられていた
commonly 普通は、一般的には
workplaces 職場

and to give you a little background ivf is just over 40 years old
the first baby louise brown was born just over 40 years ago
so a lot of this is new
give you a little…. ちょこっと教えてあげる
just over 40 years old ほんの40年超に過ぎない

i think that women most of the time think it’s something they’re doing wrong or
something that they should have done this earlier
they should have not waited and there’s a lot of blame that people place on themselves
most of the time ほとんどいつも
do wrong 間違ったことをする
should have done this earlier もっと早くするべきだった
should have not waited 待つべきでなかった
should have (not) ~すべきだった(すべきじゃなかった)
place blame on themselves 自分自身を責める

and something i feel ashamed talking about too is the jealousy that is involved in infertility
feel ashamed 恥ずかしく思う、恥に感じる
is involved in… ~に関わる

seeing your friends and co-workers either like
i wasn’t even trying and we just got pregnant
and i’m like good for you mute
co-workers 同僚
i wasn’t even trying ぜんぜん努力もしてなかった
just got pregnant  妊娠がわかった
good for you 良かったわね
mute ミュート

the biggest um piece of advice that i give to my friends is remembering that there’s many paths to parenthood and while we all dream of having our own
biologically related children and that is achievable for many many people
a piece of advice 一つアドバイス
many paths to parenthood 両親になる道は複数ある
biologically related children 生物学上の子供
achievable 達成可能

just realizing that there’s so many you know there’s different avenues that are open to us
avenues 大通り
open to … ~に開かれている

i think the other thing is really just making sure that you feel comfortable
with your doctor, with the clinic that you’re going to
the other thing もう一つは
make sure 確認する
feel comfortable with… 信頼出来る、安心出来る

you’re going to be spending a lot of time with this person
um so feeling like that you can share openly with them that you have a nice
dialogue of conversation of how you know of what’s happening with your treatment and 、what your goals are
spend a lot of time with… ~と多くの時間をともにする
share openly with ~とオープンに語り合える
a nice dialogue of conversation よい対話、意見交換、話し合い
what’s happening with your treatment 自身の治療で何が起こっているか
your goals are.. あなたのゴールは~

i think is really important i’m so glad you mentioned that because that’s
exactly what we did we broke up with our first doctor in clinic
because it just wasn’t a fit and it doesn’t always work and
my goal is in sharing that process in that journey because it’s not linear
broke up with our first doctor 最初の医師とは決別した
just wasn’t a fit たんに合わなかった
doesn’t work 上手くいかない
share process 過程を共有する
linear 一直線の

everyone’s story is different everybody is different every cycle is different
and hopefully helps someone else
everyone’s story is different みんな状況は違う
hopefully 希望的観測としては

ZOOM レッスン WELCOME!

(初回レッスン無料)

コロナ禍でも安心、通塾時間の節約にも。

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中